در چند آیه از قرآن آمده است: اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَ يَقْدِرُ لَهُ (عنكبوت-62)
ترجمه: خدا روزى را براى هركس از بندگانش كه بخواهد وسعت مىدهد و يا تنگ مىگيرد.
معمولاً کلمۀ يَقْدِرُ به معنای یَضِیقُ یعنی تنگ گرفتن روزی معنا شده است. آیا این کلمه میتواند معنای دیگری نیز داشته باشد؟
به نظر بنده می تواند. این آیه را میتوان به چند صورت دیگر نیز معنا کرد:
الف) خدا برای هرکس که بخواهد روزی را بسط میدهد و بر این کار قادر است.
ب) خدا برای هرکس که بخواهد روزی را بسط میدهد و البته در این کار اندازه گیری و تقدیر را رعایت می کند و کارش بی حساب نیست.
ج) خدا برای هرکس که بخواهد روزی را بسط میدهد و برای هرکس که بخواهد به اندازۀ کفایت به او می دهد.
جالب است بدانید اولین کسی که در ذهن من انداخت که کلمۀ يَقْدِرُ ممکن است معنای دیگری نیز داشته باشد یکی از مردم مسجد بود که به من گفت کلمۀ يَقْدِرُ میتواند به همان معنای قدرت نیز بکار رود. بنابراین واقعا باید برای فهم مردم اهمیت قائل شد. واقعا بنده بسیاری از چیزهایی را که یاد گرفتهام از خود مردم آموختهام.
لطفا جهت ثبت نام ابتدا وارد شوید یا ثبت نام کنید.