در رابطۀ با آيات 222 و 223 سوره بقره سوالاتى مطرح است مثل اينكه آيا ظاهر اين آيات اين نيست كه در هنگام حيض بايد با زنان قطع رابطۀ مطلق كرد همچنانكه يهوديان چنين نظرى داشتند؟ اگر چه مفسرين مىخواهند بگويند كه مراد از اين آيات كنارهگيرى از رابطۀ جنسى است ولى قبول كنيد كه ظاهر آيات كنارهگيرى مطلق را مىرساند. همچنين آيا از اين آيات بدست مىآيد كه قرآن رابطۀ جنسى از پشت با زن را حلال مىداند؟
براى اينكه اين دو آيه خوب فهميده شود و پاسخ شبهات داده شود به نكات زير توجه كنيد:
نكته 1: عبارت فَاعْتَزِلُواْ النِّسَاءَ فىِ الْمَحِيضِ بايد به خوبى معنا شود تا پاسخ سوال مطرح شده داده شود. در واقع بايد تعبير فىِ الْمَحِيضِ به خوبى معنا شود. اين تعبير مىتواند چند معنا داشته باشد:
الف) در زمان حيض
ب) در رابطۀ با حيض
ج) در مكان حيض
به نظر مىرسد كه هر سه معنا با هم در آيه مد نظر است. پس عبارت فَاعْتَزِلُواْ النِّسَاءَ فىِ الْمَحِيضِ به اين معناست كه در زمان حيض زنان، از آنها در رابطۀ با آنچه كه مربوط به حيض است به خصوص نسبت به مكان حيض دورى كنيد.
اين معنا نمىرساند كه از زنان در زمان حيض بايد مطلقا كنارهگيرى كرد بلكه كنارهگيرى در رابطۀ با مسائل حيض را مىرساند كه از جملۀ آنها كنارهگيرى در مورد مكان حيض است كه همان فرج زن است. پس مرد بايد در زمان حيض زن از او نسبت به فرجش كنارهگيرى كند.
نكته 2: آيا عبارت وَ لَا تَقْرَبُوهُنَّ همان معناى فَاعْتَزِلُواْ النِّسَاءَ فىِ الْمَحِيضِ را مىدهد يا اينكه معناى جديدى را مىرساند؟ شما عبارت فَاعْتَزِلُواْ النِّسَاءَ فىِ الْمَحِيضِ را به گونهای معنا کردید که کنارهگیری مطلق را نمیرساند. حال عبارت وَ لَا تَقْرَبُوهُنَّ را چگونه معنا میکنید؟
دقت کنید که ضمیر در عبارت وَ لَا تَقْرَبُوهُنَّ به نساء در عبارت فَاعْتَزِلُواْ النِّسَاءَ فىِ الْمَحِيضِ برمیگردد و چون در این عبارت بحث زنان با قید فىِ الْمَحِيضِ مورد بحث است طبیعتا در عبارت وَ لَا تَقْرَبُوهُنَّ نیز همین قید مدّ نظر است. پس عبارت در واقع چنین است که: وَ لَا تَقْرَبُوهُنَّ فىِ الْمَحِيضِ و این عبارت معنای جدید دارد. دقت کنید که عبارت فَاعْتَزِلُواْ النِّسَاءَ فىِ الْمَحِيضِ کنارهگیری از فرج را میرساند ولی عبارت وَ لَا تَقْرَبُوهُنَّ فىِ الْمَحِيضِ میخواهد بگوید که نه تنها باید کنارهگیری کنید بلکه نسبت به محل حیض، نزدیک هم نشوید. این معنا این مطلب را میرساند که هر نوع رابطۀ جنسی با زن که به فرج زن نزدیک باشد در زمان حیض اشکال دارد. بنابراین دخول از پشت و یا تفخیذ در زمان حیض کار صحیحی نیست.
ممکن هم هست تعبیر وَ لَا تَقْرَبُوهُنَّ فىِ الْمَحِيضِ میخواهد بگوید ارتباط جنسی با زن در حین حیض آنقدر بد است که حتی فکر چنین کاری را نیز نباید بکنید و حتی به چنین کاری نزدیک هم نشوید چه برسد به اینکه بخواهید آن را انجام دهید.
نکته 3: عبارت فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ به اين معنا است كه وقتى زن از حيض پاك شد رابطۀ جنسى با او به آن گونهاى كه خدا اجازه داده است صحيح است. حال اينكه خدا چگونه رابطۀ جنسى با زن را اجازه داده است در آيۀ بعدى یعنی آیه 223 آمده است.
نکته 4: اينكه در آيه 223 آمده است كه زنان كشتزار شما هستند بايد ببينيم كه مراد از كشت چيست؟ برخی مفسرین کشت را نطفه دانستهاند و نتیجه گرفتهاند که از این تعبیر میتوان استفاده کرد که فقط از ناحیۀ فرج میتوان با زن رابطۀ جنسی داشت نه از ناحیۀ پشت. رابطۀ جنسى از پشت بستگى به شرائط و همچنين رضايت زن دارد و مثلا اگر زن اذيت شود اشكال دارد. شايد آوردن تعبير وَ اتَّقُواْ اللَّهَ نيز همين مطلب را برساند كه در رابطۀ جنسى با زن بايد تقواى الهى رعايت گردد و مثلا اگر زن به نوعى از رابطه راضى نيست و در آن اذيت مىشود نبايد چنين رابطهاى با او داشت.
نکته 5: اینکه زنان به کشتزار تشبیه شدهاند تعبیر جالبی است. کشتزار را باید قبل از کشت آماده کرد. حال، زن را نیز باید قبل از دخول آمده کرد نه اینکه یکدفعه سراغ او رفت. باید با او ملاعبه کرد تا آمده شود.
لطفا جهت ثبت نام ابتدا وارد شوید یا ثبت نام کنید.